Prof. Dr. Köksal Yeni Başarılara İmza Atıyor

Prof. Dr. Onur Köksal ardı arkası kesilmeyen çalışmalarıyla başarılara imza atmaya devam ediyor. Bu nedenle editörlüğünü yaptığı "Yabancı Dil Öğretimi ve Kültür" başlıklı kitabı hakkında açıklama yaptı. Prof. Dr. Köksal yaptığı açıklamada:” Uzun bir çalışmanın ve yoğun emeklerin ardından hem editörlüğünü yaptığım hem de içerisinde iki bölümümün olduğu "Yabancı Dil Öğretimi ve Kültür" başlıklı kitabımız çok

Prof. Dr. Onur Köksal ardı arkası kesilmeyen çalışmalarıyla başarılara imza atmaya devam ediyor. Bu nedenle editörlüğünü yaptığı “Yabancı Dil Öğretimi ve Kültür” başlıklı kitabı hakkında açıklama yaptı. Prof. Dr. Köksal yaptığı açıklamada:” Uzun bir çalışmanın ve yoğun emeklerin ardından hem editörlüğünü yaptığım hem de içerisinde iki bölümümün olduğu “Yabancı Dil Öğretimi ve Kültür” başlıklı kitabımız çok yakında Pegem Yayınları vasıtasıyla raflarda yerini alacaktır. Emeği geçen tüm arkadaşlarıma teşekkür ediyorum.

Bireyi merkeze almayan hiçbir sistemin başarılı olması beklenemez. Bireylerin toplumları, toplumların da kültürel normları oluşturduğu gerçeğini göz önünde bulundurduğumuzda bireyi ve kültürü birbirinden bağımsız görmemiz mümkün değildir. Kültürlerin çok boyutlu olduğunu ve kültürel çokluluğu da göz önünde bulundurduğumuzda tek boyutlu kültürlü toplumların gelişmişliği ve ilerlemişliği çoklu kültürel toplumlara nazaran daha geride olacaktır. Örneğin, Maya, Aztek ve İnka medeniyetlerinin tarih sahnesinden kayboluşlarının en önemli nedenlerinden biri kapalı birer toplum olmalarından dolayı dışa kapalılık nedeni ile kültürel ve toplumsal gelişimlerini sağlayamamalarıdır. Bu yüzden kültürler, kültürel değerler, kültürel algılar ve anlayışlar bireylerin yaşantılarıyla şekillenir.

Bireyleri toplumlardan ve toplumları kültürlerden bağımsız görmek mümkün değildir. O yüzden her bireyin kendi toplumu içinde şekillendiği ve kendini şekillendirdiği kültürel bir yapı vardır. Bu kültürel yapılar bireylerin yaşantı biçimlerini, kendi toplumuna bakış açılarını dolayısıyla yaşam şekillerini belirler. Bireylerin kendi toplumlarındaki kültürel algıları, başka toplumların kültürel yapılarına bakışlarını da etkiler. Bu bakış açılarının doğruluğu ve sağlamlığı bireylerin edinçleri bir başka ifade ile yetilerine bağlıdır. Bu edinçlerin gelişmesindeki en önemli faktörde eğitimdir. Bu ifadelerden hareketle kitabımızın genel amacı Çeviride Kültür’ün önemini, kültür aktarımını, yabancı dil öğretiminde Kültür’ün boyutlarını geniş ve kapsamlı bir şekilde ele almaktır. Ayrıca çeviri edincine ve çeviri stratejilerine de geniş bir şekilde değinilmiştir. Keyifli okumalar dileği ile.” İfadelerine yer verdi. (Haber Merkezi)

23 Tem 2020 - 14:27 - Gündem



Yorum yazarak Aşıkpaşa Gazetesi Topluluk Kuralları’nı kabul etmiş bulunuyor ve yorumunuzla ilgili doğrudan veya dolaylı tüm sorumluluğu tek başınıza üstleniyorsunuz. Yazılan yorumlardan Aşıkpaşa Gazetesi hiçbir şekilde sorumlu tutulamaz.

Anadolu Ajansı (AA), İhlas Haber Ajansı (İHA), Demirören Haber Ajansı (DHA) tarafından servis edilen tüm haberler Aşıkpaşa Gazetesi editörlerinin hiçbir editöryel müdahalesi olmadan, ajans kanallarından geldiği şekliyle yayınlanmaktadır. Sitemize ajanslar üzerinden aktarılan haberlerin hukuki muhatabı Aşıkpaşa Gazetesi değil haberi geçen ajanstır.



Kirşehir Markaları

Aşıkpaşa Gazetesi, Kirşehir ile özdeşleşen markaları ağırlıyor.

+90 (506) 913 38 59
Reklam bilgi